论坛广播台
广播台右侧结束

主题: 海南话称生活用品

  • 基业
楼主回复
  • 阅读:22090
  • 回复:12
  • 发表于:2020/5/27 20:48:30
  • 来自:海南
  1. 楼主
  2. 倒序看帖
  3. 只看该作者
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转琼海社区。

立即注册。已有帐号? 登录或使用QQ登录微信登录新浪微博登录

海南话称生活用品
◇陈业基


人们日常使用的生活用品很多,本文只选择本地部分生活用品就海南话的称法与大家说一说。


“汤匙”,普通话也称做“调羹”、“羹匙”,而海南话却称做“陶羹(geng)”,也称做“土羹”。我觉得普通话“调羹”和“羹匙”是从“汤匙”的作用方面称之;而海南话的“陶羹”或“土羹”却是从“汤匙”制作的原材料方面称之,它点出了“汤匙”本身就是一件陶器,它是用粘土烧制而成的。虽然后来许多“陶羹”并非陶器,但最早出现的“陶羹”就是黏土烧制的。无论时代怎样进化,用黏土烧制的陶器“陶羹”永远都不会过时,这是因为它经济、无污染、不烫嘴。据说,行船的人对使用“陶羹”是很讲究的,不允许你将“陶羹”放置在汤碗里。正放,“陶羹”会沉入汤底,意就“沉船”;反放,意即“翻船”,不吉利。因此,到行船的人家做客,你吃饭时必须注意这一点禁忌,不必引起主人家的不愉快。


海南话将瓢叫做“贪丫”。过去的“贪丫”一般都是葫芦瓜做的,也有用木头做的。葫芦瓜,本地人叫做“卜瓜”,将老的“卜瓜”对半锯开,刨空內瓤就成“贪丫”。如是用木头制作,就得将整块木头中间用铁凿凿空。相对来说,木作的“贪丫”经久耐用,也经得起摔打。后来,市面上也有卖用铝或铁皮制作的“贪丫”。在塑料“贪丫”盛行的今天,以上几种“贪丫”已经退出市场,尤其是“卜瓜”和木块做的“贪丫”,已经完全看不到了。如果有,那也成了“文物”。


海南话将口杯称做“水贡”。过去,人们使用的“水贡”是搪瓷“水贡”,一个搪瓷“水贡”往往是全家人都在用,漱口、喝水都用它,即使搪瓷脱落了,还舍不得扔掉。现在,人们使用的“水贡”大多是铝、铝合金或塑料制作的,一个人就有几个。塑料做的“水贡”只用来漱口,铝合金制作的“水贡”用来装开水或泡茶,而原先用铝制作的“水贡”只使用一段时间后便由铝合金制作的“水贡”取代之。“杯子”,普通话话称作“盅”(音zhong),而海南话却将“盅”念做(jiang)。玻璃制作的杯子海南话叫做“玻璃盅(jiang)”,塑料制作的杯子海南话叫做“塑料盅(jiang)”。除了“塑料盅(jiang)”外,其他的都可以用来喝茶和喝酒。用来喝茶的称作“茶盅(jiang)”,用来喝酒的称作“酒盅(jiang)”。现在也有人用塑料做的“酒盅(jiang)”,便宜,适合农村人办酒席以及人们在坡岭上扫墓或竖碑记时使用的,也适合人们在溪边或路边做佛事时使用。因为这种“酒 盅(jiang)”往往一次性使用,完事后就“掷弃”(即扔掉)。


海南话将罐子瓶子称作“铛”(dang)。根据其制作材料不同而称的有:黏土烧制的称作“土铛子”或“土铛”,玻璃制作的称作“玻璃铛”,塑料制作的称作“塑料铛”等;根据其作用不同而称的有:装酒的称作“酒铛”,装酱油的称作“酱油铛”,装榨菜的称作“榨菜铛”等。


海南话将缝纫机称做“衣裤车”(海南话将衣服说成“衣裤”)。我觉得它很为恰切地表达出缝纫机缝纫“衣裤”这一功能。在上个世纪中期,家中如果拥有一台“衣裤车”,那是全家人的骄傲,缝缝补补不需到别人家去做。懂得做“衣裤”的还能在“衣裤车”上自己缝制。改革开放后,市场上卖的衣裤很新潮很便宜,所以好多人家的“衣裤车”便弃置不用了,我家在我结婚那年买的那辆“华南”牌“衣裤车”早就被老妈当做废品处理掉了。想想,当年全家人勒紧裤带攒钱买来的“衣裤车”落下这个下场,我心底竟也觉得有点悲惜。但时代在发展,谁还想再过过去那种缝缝补补的日子呢?衣服破了,直接扔掉,还需“衣裤车”吗?做个裤脚或什么的,花个五块六块钱请人做就行了。


自行车,又名叫做单车,海南话还将之称做“脚车”。与“衣裤车”一样,海南话将自行车称作“脚车”,将自行车的动能恰切地说出来了,真是太聪明了。“脚车”,不是用脚来踏才能走的吗?这就是用脚力当动力。“脚车”与“衣裤车”一样,在上个世纪中期是“三转一响”(即:“脚车”、“衣裤车”、手表和收音机)之一。所不同的是,其他的都在衰退,唯有“脚车”现在是盛而不衰。现在的人看重“脚车”不是看重它的交通功能,而是看重它的健身功能。在街道上、公路上甚至是村道田洋机耕道上,你能看得见一些人骑着“脚车”在奔驰,在晃悠。他们有的骑行环岛游,有的骑行健身玩。有关部门还从人们的骑行安全方面考虑,专门开辟红色“脚车”健身小道,涂抹骑行标志,设置骑行路标,方便人们骑行。


海南话把火柴称做“火决”。这一称法,相当准确地说出了点燃火柴时的动作。用“手”拿着火柴梗黑药一边放在火柴盒上涂药的一侧轻轻的一“决”,火柴梗就着火了。海南话将之称做“火决”不是很形象吗?


海南话把木履称做“衣翘(海南话音近gia)”。“衣翘”制作比较简单,用两块木头削成脚掌样形状再在头部用块轮带皮带或帆布带什么的钉住两边即可。如果想穿美观一点的“衣翘”可以到市场上去买,如果图个省钱自己也可以做。“衣翘”比较厚重,穿起来不太方便。现在的房间都贴着瓷砖,穿“衣翘”行路除了会磨损瓷砖面外,也会因其撞击地板的声音而影响楼上楼下的人休息。所以现在很少看见有人穿它了。


海南话把拖鞋称做“鞋哒”。比起穿“衣翘”来,穿“鞋哒”就轻松多方便多。现在市面上卖的各种各样的“鞋哒”很多。但许多人选择的是塑料“鞋哒”,便宜,也耐穿;穿旧了还可以当作废品卖。在场面上活动时是不宜穿“鞋哒”的,因为穿着它去参加活动显得不够庄重。骑摩托车时也不要穿“鞋哒”,因为容易产生安全事故。


海南话将皮鞋称做“国鞋”。为何称做“国鞋”,我至今仍弄不明白。我的伯父一生从未穿过“国鞋”。他对“国鞋”的诠释是,穿在脚上,久了,臭味“焗 ”人。海南话“焗”和“国”同音。伯父的这一说,逗我笑了好久,想想,也真是如此。但它并不是准确的解释。受伯父的影响,我也很少穿“国鞋”。过去,为了工作场面上的事,曾买过。退休之后,我早已与“国鞋”作“拜拜”了,现在家里属于我的只有布鞋,没有“国鞋”。


海南话将腰带称做“裤索”。海南话将绳子称做“索”。腰带就是系在裤腰上的“索”,故称作“裤索”。我觉得这一称法很恰切。


海南话将棉被称做“被胎”。“被胎”有两层,外套普通话称做“被套”,海南话称做“被礼”;里面的才是真正的“被胎”。在日常生活中,海南话直接将棉被称做“被胎”了,只有在买外套或洗外套时才将外套称做“被礼”。


海南话将梳子称做“修子”。梳理头发时确有“修”的动作。想想,将之称做“修子”也恰切呢。


海南话将女人装饰台上镜子称作“看面镜”,这一称法将镜子的作用明确地点了出来。


海南话将筷子叫做“饭箸”。我在《海南话说“箸”》一文中已做讲述,这里就不再说了。


关注同城热点 获取最新资讯 点击查看更多本地热点话题
  
  • 放空心晴
  • 发表于:2020/5/27 21:17:31
  • 来自:海南
  1. 沙发
  2. 倒序看帖
  3. 只看该作者
厉害
放空心晴
2020-07-11 20:54:06 回复
放空心晴
2020-07-15 20:47:26 回复
放空心晴
2020-07-15 20:47:33 回复
放空心晴
2020-07-15 20:47:38 回复
基业
基业: 谢谢谢!
2020-07-16 10:18:32 回复
你好,才是真的好。
  
  • 琼海在线
  • 发表于:2020/5/27 21:25:54
  • 来自:海南
  1. 板凳
  2. 倒序看帖
  3. 只看该作者
归纳得很到位

海南话中有很多外来语译音,例如香皂叫“沙本”(英文soap)、刹车系统叫“补力”(英文 break)、 菜市场叫“骂萨”(pasar,据说是西班牙语)、水桶叫din(英文tin),等等,不一而足
放空心晴
2020-05-28 21:48:05 回复
基业
基业: 外来语好多,就是讲得出不写得出。如警察叫骂达,手提篮叫手苙,手提琴叫巴练
2020-07-01 07:53:28 回复
  
  • 雷迅
  • 发表于:2020/5/28 5:41:47
  • 来自:海南
  1. 3楼
  2. 倒序看帖
  3. 只看该作者
我运动,我健康,我快乐!
  
  • 放空心晴
  • 发表于:2020/5/29 13:15:43
  • 来自:海南
  1. 4楼
  2. 倒序看帖
  3. 只看该作者
衣裤车
你好,才是真的好。
  • 基业
楼主回复
  • 发表于:2020/7/2 15:45:00
  • 来自:海南
  1. 5楼
  2. 倒序看帖
  3. 只看该作者
谢谢各位关注并点赞!
随缘,认命,顺其自然。
二维码

下载APP 随时随地回帖

你需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登陆
加入签名
Ctrl + Enter 快速发布
""